Broadcast your video content to a global audience with a closed captioning service. Whether it's movies, games, documentation, or e-learning, today companies have the talent and technical skills to translate your message into multiple languages.
Subtitling assistance translate the dialogue and audio of your multimedia content accurately and professionally while maintaining the tone, style, humor, and context of the original. Making sure your subtitles are time-stamped and accurate timecoded so they are clear and easy to read.
Image Source: Google
Why is subtitle translation important?
Your film or e-learning content can only be created for one country. Adding subtitles to your media can maximize your reach. Showing your videos in foreign markets helps them get bigger views, which in turn increases brand awareness and ultimately increases potential customers for your company.
You will attract customers from all over the world if your content is targeted and tailored to different international markets.
Other advantages of subtitle translation are:
• Increase conversions and overseas sales
• Build trust with new foreign customers
• Take more social shares
• Increase brand awareness worldwide
Subtitle services include preparing originals, creating transcription files, encoding videos, finding content, translating videos, and generating subtitle files. Processing your request directly from the video, regardless of whether you only need the code text for your video or you need the original subtitle file plus the translated subtitle file, and we will deliver your subtitles in the desired result.